Section des brevets

Traduction de documents et traductions notariées

Les documents originaux que vous devez envoyer à World Education Services (WES) et à la Section des brevets qui sont rédigés dans une langue autre que le français ou l'anglais doivent être accompagnés de l'original notarié d'une traduction en français ou en anglais. Le notaire public doit vérifier les compétences du traducteur et la véracité de la traduction.

Vous pouvez communiquer avec le Immigrant Centre pour les services de traduction. De plus, ce centre fournit gratuitement les services de notaires publics aux résidents permanents du Manitoba.

Immigrant Centre
100, rue Adelaide
Winnipeg (Manitoba) Canada
R3A 0W2
Téléphone : 204 943-9158
Site Web : icmanitoba.com (en anglais seulement)


Certificats de naissance, documents officiels de changement de nom et brevets d’enseignement

Vous avez la responsabilité de soumettre à la Section des brevets une photocopie des certificats de naissance, des documents officiels de changement de nom et des brevets d’enseignement. Si ceux-ci sont rédigés dans une langue autre que le français ou l'anglais, vous devez en soumettre une copie dans la langue source accompagnée de l'original notarié d'une traduction en français ou en anglais.


Attestation officielle du statut professionnel

Une attestation officielle du statut professionnel doit être envoyée DIRECTEMENT par la poste à la Section des brevets par l’organisme d’attribution de brevet d'enseignement ou par le ministère d’éducation. Les attestations officielles de statut professionnel rédigées dans une langue autre que le français ou l'anglais doivent être accompagnées d’une page couverture en français ou en anglais avec votre nom et votre date de naissance.

exclamation markRENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

La Section des brevets se réserve le droit d'exiger d’autres documents pour aider à l'évaluation de vos titres de compétences.

Continuez à la page Processus de demande d’obtention de brevet d’enseignement.

haut de page