
Pour consulter des fichiers en format PDF, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur. Vous pouvez télécharger ce logiciel gratuitement.
![]()

Un bon nombre d’élèves plafonnent quant à leur niveau de compétences en communication orale. Pourquoi? Et comment faire en sorte que les élèves améliorent la qualité de leur communication orale en français au jour le jour?
Pour étudier ces questions, un projet de « recherche-action » a été réalisé de 2007 à 2010. Le présent ensemble multimédia La communication orale au quotidien en immersion française découle de ce projet. Il inclut des principes directeurs, des pratiques exemplaires, des tableaux d’orientation d’éléments linguistiques et un document vidéo.
Cet ensemble multimédia peut aider les membres du personnel enseignant :
Selon Claude Germain (1993 : 61), les élèves développent une interlangue qui se définit comme une […] langue transitoire, qui posséderait à la fois des caractéristiques de la langue première (L1) et des caractéristiques de la langue seconde (L2) […] Apprendre une L2 consisterait en une construction graduelle d’une série d’interlangues, dont les règles se rapprocheraient continuellement des règles de la langue cible. Dans cette perspective, les erreurs ne sont plus vues comme une source d’inhibition, mais comme la manifestation de stratégies d’apprentissage. […] Toutefois, lorsque les erreurs persistent, il y a « fossilisation » des erreurs. […] Les progrès se bloquent sur un « plateau ».
Lorsque les apprenants ont maîtrisé un niveau de compétence linguistique qui répond à leur besoin de communication en classe, plusieurs d’entre eux se contentent de communiquer le sens de leur message, mais pas nécessairement avec une précision linguistique (Lyster 2007). Ce phénomène limite et freine en quelque sorte le développement futur de leurs habiletés linguistiques. Alors, les enseignants doivent intervenir pour que les apprentissages des élèves aillent