Manitoba
Version imprimable

Éducation, Citoyenneté et Jeunesse

 

Rapports annuels - Éducation

Profil statistique de l'Éduation et de la Formation professionnelle

Programme de revitalisation du français langue seconde

Pour consulter des fichiers en format PDF, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur. Vous pouvez téléchargez ce logiciel gratuitement.

Télécharger Adobe Reader

Programme de revitalisation du français langue seconde

Dépliant (Document en format PDF 74 Ko)

 

Programme de revitalisation du français langue seconde

Financement

Le financement provient de contributions à parts égales du Canada et du Manitoba en vertu de l’Entente Canada-Manitoba relative à l’enseignement dans la langue de la minorité et à l’enseignement de la seconde langue officielle.

Retour au haut de la page

Description du programme

Le Programme de revitalisation du français langue seconde (PRFLS) cherche à donner un nouvel élan à l’enseignement du français comme langue seconde au Manitoba. De manière particulière, il vise les objectifs suivants :

  • promouvoir, améliorer l’accès et renforcer les programmes de français de base;
  • promouvoir, améliorer l’accès et renforcer les programmes d’immersion française;
  • améliorer les services d’appui et d’apprentissage professionnel pour les enseignants;
  • améliorer l’accès à des ressources pédagogiques de qualité;
  • augmenter les possibilités des apprenants d’utiliser leurs compétences en français.

Retour au haut de la page

Critères de sélection

Les demandes seront évaluées selon les critères suivants :

  • compétence de l’organisme (expérience, stabilité, capacité de réussite);
  • pertinence des initiatives proposées aux objectifs du programme;
  • ampleur et importance des besoins à combler;
  • qualité de conception du projet (enchaînement cohérent des objectifs, des activités et des échéanciers);
  • impact et durabilité des résultats prévus;
  • existence et qualité de partenariats (contribution);
  • rapport coût-efficacité;
  • viabilité financière du projet (diversité des sources, financement à long terme).

Retour au haut de la page

Priorités de financement

  1. Mise sur pied d’un programme : établir un nouveau programme dans une école ou dans une division scolaire (exemples : le français de base intensif, l’immersion française tardive).
  2. Expansion d’un programme : offrir un programme à d’autres niveaux scolaires (exemples : des cours de français de base pour débutants, un suivi au Français intensif) ou offrir une plus grande gamme de cours en immersion française et en français de base. Une attention spéciale sera accordée aux cours offerts en français au niveau secondaire.
  3. Apprentissage professionnel : offrir de la formation professionnelle dans des domaines spécialisés, pour appuyer des nouvelles méthodes d’enseignement et le perfectionnement du français des enseignants.
  4. Promotion des programmes de français langue seconde : faire la promotion des programmes et des avantages d’apprendre le français auprès des élèves, des parents et de la communauté.
  5. Création d’opportunités pour les jeunes : en collaboration avec la communauté, développer et mettre en œuvre des activités qui permettront aux apprenants d’utiliser leurs compétences en français et rendre la langue pertinente.

Retour au haut de la page

Admissibilité

Les divisions scolaires, les écoles publiques et les écoles indépendantes qui souhaitent revitaliser l’enseignement du français langue seconde, ainsi que les organismes à but non-lucratif qui offrent des services éducatifs ou des ressources pédagogiques pour appuyer l’enseignement du français langue seconde, sont admissibles pour faire demande d’aide financière.

Retour au haut de la page

Dépenses admissibles

Les dépenses admissibles peuvent inclure :

  • le salaire d’un spécialiste pour la mise sur pied d’un nouveau programme ou d’un nouveau cours;
  • les honoraires d’un spécialiste pour des services professionnels;
  • le matériel et les ressources pédagogiques nécessaires pour l’établissement d’un nouveau programme, d’un nouveau cours ou d’une nouvelle méthode d’enseignement;
  • la suppléance et le déplacement nécessaires pour permettre l’apprentissage professionnel des enseignants;
  • le matériel et le déplacement nécessaires afin de pouvoir fournir des occasions pour les jeunes d’utiliser la langue française.

Retour au haut de la page

Limites et conditions du financement

Les items suivants ne sont  pas admissibles :

  • les dépenses déjà encourues ou le maintien de programmes déjà établis; 
  • les dépenses relatives à des coûts en immobilisation (p. ex. constructions, rénovations);
  • les achats de ressources pédagogiques de base (Il est attendu que les divisions scolaires et les écoles indépendantes utilisent le financement de base de la province à l’intention des élèves inscrits dans les programmes de français langue seconde. Les demandes de financement doivent répondre à des besoins qui vont au-delà de ce financement.)

Retour au haut de la page

Durée du financement

Le financement de chaque projet est d’une durée maximale de trois ans. La subvention sera toutefois accordée sur une base annuelle, pouvant faire l’objet d’un prolongement l’année suivante. Ainsi, les demandeurs de projets pluriannuels auxquels on accorde un financement devront soumettre une demande financière l’année suivante.

Retour au haut de la page

Dates d’échéance et calendrier des versements


Projets 2007-2008 Date
Rapport final le 15 septembre 2008
Troisième versement – 20 % octobre 2008

Projets 2008-2009 Date
Premier versement – 40 % octobre 2008
Rapport intérimaire le 30 janvier 2009
Deuxième versement – 40 % mars 2009
Rapport final le 15 septembre 2009
Troisième versement – 20 % octobre 2009

Projets 2009-2010 Date
Formulaire de demande le 30 janvier 2009
Évaluation des projets février à mai 2009
Réponse aux demandeurs juin 2009
Premier versement – 40 % octobre 2009
Rapport intérimaire le 29 janvier 2010
Deuxième versement – 40 % mars 2010
Rapport final le 15 septembre 2010
Troisième versement – 20 % octobre 2010


Retour au haut de la page

Formulaires


Rapport final 2007-2008

Les récipiendaires des subventions sont aussi demandés de compléter le rapport final à la fin de l’année scolaire, décrivant les activités, les résultats obtenus pour le projet ainsi que les dépenses et les revenus. La date limite pour remettre le rapport final est le 15 septembre 2008.

Rapport final

Format MS Word (Document en format MS Word 145 Ko)
Format PDF (Document en format PDF 38 Ko)

Rapport intérimaire 2008-2009

Les récipiendaires des subventions doivent compléter le rapport intérimaire indiquant les dépenses encourues du 1er juillet 2008 au 31 décembre 2008 et les dépenses anticipées du 1er janvier au 30 juin 2009. La date limite pour la remise du rapport intérimaire est le 30 janvier 2009.

Rapport intérimaire

Format MS Word (Document en format MS Word 119 Ko)
Format PDF (Document en format PDF 35 Ko)

Formulaire de demande d’aide financière 2009-2010

Le nouveau formulaire de demande d’aide financière pour 2009-2010 est maintenant disponible. La date limite pour soumettre les demandes est le 29 janvier 2009. Veuillez vous assurer d’indiquer si votre projet est une initiative pluriannuelle et de faire signer le formulaire par :

  • le directeur général ou le directeur adjoint pour les divisions scolaires;
  • le directeur d’école pour les écoles indépendantes;
  • le président ou directeur général pour les organismes à but non-lucratif.

Formulaire de demande d'aide financière

Format MS Word (Document en format MS Word 202 Ko)
Format PDF (Document en format PDF 60 Ko)

Retour au haut de la page

Projets retenus pour 2008-2009

Les propositions de projets pour 2008-2009 représentent un large éventail d’initiatives en éducation. Allant d’activités culturelles et d'apprentissage professionnel à des nouveaux programmes et à l’exploitation des technologies de l’information et de la communication (TIC), ces projets contribueront à l’expansion et à la revitalisation du français langue seconde en éducation. Le Français intensif, le français approfondi et la Méthode intégrée accélérée (AIM) sont des exemples de nouvelles initiatives qui seront implantées dans diverses divisions scolaires. De plus, certaines initiatives de promotion du français comme langue seconde continueront leur développement. Un plus grand nombre de cours seront offerts à l’aide de nouvelles technologies.

Les projets 2008-2009 qui recevront une subvention de l’Entente Canada-Manitoba sont :

  1. Association des orthopédagogues de langue française du Manitoba (AOLFM) : Vers l’inclusion
  2. Division scolaire de Beautiful Plains : French Technology Project à Carberry Collegiate
  3. Division scolaire de Beautiful Plains : Integration of ICT to support and Promote the Basic French Program à Hazel M. Kellington School
  4. Division scolaire de Beautiful Plains : Integration of I.C.T. to Support and Rejuvenate the Basic French Program à Neepawa Area Collegiate
  5. Division scolaire de Border Land : French Language Coordinator
  6. Division scolaire de Border Land : La joie de vivre
  7. Division scolaire de Brandon : The Manitoba French Connection à New Era School
  8. Division scolaire de Brandon : Thematic Family Learning Bags à O’Kelly School
  9. Bureau de l’éducation française : Centre pédagogique avec les TIC
  10. Bureau de l’éducation française : Français intensif (FI) – Développement professionnel
  11. Bureau de l’éducation française : L’expression orale en français immersion
  12. Bureau de l’éducation française : Service d’appui aux écoles d’immersion en région rurale
  13. Bureau de l’éducation française : Testing auprès des élèves suivant le Français intensif (FI) et le Français approfondi (FA) et Promotion des approches FI et FA
  14. Canadian Parents for French (CPF): French for Career Options
  15. Canadian Parents for French (CPF): French for Life
  16. Canadian Parents for French: French for Parents in Rural Manitoba
  17. Cercle Molière : Créations jeunesse 2008-2009
  18. Éducatrices et éducateurs francophones du Manitoba (ÉFM) : Programme de jumelage
  19. Éducatrices et éducateurs francophones du Manitoba (EFM) : Programme destiné aux enseignantes et enseignants débutants
  20. Éducatrices et éducateurs francophones du Manitoba (EFM) : Une approche manitobaine pour réussir son année scolaire
  21. Éducatrices et éducateurs francophones du Manitoba (EFM) : Ralliements des élèves d’immersion en régions
  22. Division scolaire Evergreen : The “Evergreen” Project – Renewing French Education in our Communities
  23. Festival des vidéastes du Manitoba : Tournée au Manitoba – Caravane de formation vidéo FVM
  24. Festival des vidéastes du Manitoba : Formation en ligne
  25. Division scolaire de Flin Flon : Northern Camp Eco Challenge
  26. Division scolaire de Flin Flon : Basic French Literacy Program à l’école Ruth Betts
  27. Division scolaire Fort-la-Bosse : F.I.R.S.T. (French Infusion for Rural School Talk)
  28. Division scolaire Fort-la-Bosse : Long Live French à R.C.I.
  29. Division scolaire Fort-la-Bosse : Oak Lake Community School – French for All
  30. Freeze Frame : Le festival international de film pour enfants – Freeze Frame en tournée
  31. Division scolaire Garden Valley : French Start à Southwood School
  32. Division scolaire de Hanover : The Revitalization of Basic French in a Community of Learners
  33. Division scolaire Interlake : Piloting Conversational French Classes à l’école Brant-Argyle
  34. Division scolaire Interlake : Festival du « Teulon »
  35. Division scolaire de Kelsey : Northern Camp Éco-Défi!
  36. Division scolaire de Kelsey : Kelsey French Language Resource Centre à l’Institut collégial Margaret Barbour
  37. Division scolaire Lord Selkirk : Cases of Culture (Bacs culturels)
  38. Division scolaire Lord Selkirk : École Selkirk Junior High – La culture canadienne française : On s’amuse en français
  39. Division scolaire Lord Selkirk : Les problèmes mondiaux (A School-initiated Course à École Selkirk Junior High)
  40. Division scolaire Lord Selkirk : Celebrating 20 Years of Successful French Immersion Programming à la LSSD
  41. Division scolaire Louis Riel : Bien branché
  42. Division scolaire Louis Riel : Multimédia en français de base
  43. Division scolaire Louis Riel : Post-BAC en FL2
  44. Division scolaire Louis Riel : Grades 8 and 9 Follow-up to “Le français intensif
  45. Division scolaire Louis Riel : French Revitalization à l’école Glenwood
  46. Manitoba Association of Teachers of French: CASLT Chez Vous
  47. Manitoba Association of Teachers of French: Learning Something New Each Day
  48. Manitoba Association of Teachers of French: Made in Manitoba for Teachers of Basic French
  49. The Manitoba Federation of Independent Schools (MFIS)
  50. Division scolaire Mountain View : Basic French Professional Learning Project à l’école Smith-Jackson
  51. Division scolaire Park West : Revitalizing French à la Park West School Division
  52. Division scolaire Park West : Voyage en Europe 2009 à l’Institut collégial de Hamiota
  53. Division scolaire de Pembina Trails : Cohorte au CUSB
  54. Division scolaire de Pembina Trails : Français de base – AIM M à 6
  55. Division scolaire de Pembina Trails : Français de base – transition de la 8e à la 9e année
  56. Division scolaire de Pembina Trails : La culture de la radio scolaire
  57. Division scolaire de Pembina Trails : Littératie – une trousse pour la maternelle
  58. Division scolaire de Pembina Trails : Matériel d’appui – balados
  59. Division scolaire de Pembina Trails : Vive le français à l’école Whyte Ridge
  60. Division scolaire Prairie Rose : Multi-Media French Language Learning Centre à l’Institut collegial de Carman Collegiate
  61. Division scolaire Prairie Rose : Awareness and Promotion of French Immersion in the Local Community à l’École Saint-Eustache
  62. Division scolaire Prairie Rose : 101 Reasons to Take French à Elm Creek School
  63. Division scolaire Prairie Rose : Implementation of a New Basic French Program à Miami School
  64. Division scolaire Prairie Rose : Prairie Rose School Division French Revitalization Project
  65. Division scolaire Prairie Rose : Coordination of PRSD MY Immersion Programming à l’Institut collegial St. Paul
  66. Division scolaire Prairie Spirit : Continued Implementation of a New Basic French Program à Glenboro School
  67. Division scolaire Prairie Spirit : Acti-vie Français à Somerset School
  68. Division scolaire Prairie Spirit : CPE (Communauté professionnelle d’enseignants) à Somerset School
  69. Division scolaire Prairie Spirit : Somerset School – Littératie ici!
  70. Radio communautaire Envol 91 FM (CKXL) : Ateliers journalistiques pour les écoles d’immersion
  71. Radio communautaire Envol 91 FM (CKXL) : Exploration pratique de la radiodiffusion pour les écoles d’immersion
  72. Division scolaire Vallée de la Rivière Rouge : AIM Program à Rosenort School
  73. Division scolaire Vallée de la Rivière Rouge : Radio scolaire à l’École St. Malo
  74. Division scolaire River East Transcona : Cases of Culture (Bacs culturels)
  75. Division scolaire River East Transcona : Cohorte divisionnaire – Post bac dans l’enseignement du Français langue seconde
  76. Division scolaire River East Transcona : Collaboration dans les cours de Français de base pour les enseignants du Français de base et Perfectionnement du français pour les enseignants en immersion française
  77. Division scolaire River East Transcona : All Students Achieving Potential (ASAP) / Le succès est assuré à Munroe Junior High
  78. Division scolaire de la Rivière Seine : Basic French – Developing Teacher Personal and Professional Capacity
  79. Division scolaire de la Rivière Seine : La production et la compréhension française orale à l’École Sainte-Anne Immersion
  80. Division scolaire de la Rivière Seine : Radio scolaire CSNC
  81. Division scolaire de la Rivière Seine : Ralliement des élèves d’immersion
  82. Division scolaire de Seven Oaks : Le français, ça s’intègre
  83. Division scolaire de Seven Oaks : Le jour de l’immersion
  84. Division scolaire de Seven Oaks : Mise à jour des Bacs culturels
  85. Division scolaire de Seven Oaks : Reel French à West Kildonan Collegiate
  86. Division scolaire de St. James-Assiniboia : Cohorte – CUSB
  87. Division scolaire de St. James-Assiniboia : French Arts Education (Maternelle à la 5année)
  88. Division scolaire de St. James-Assiniboia : French Arts Education (6e à la 12année)
  89. Division scolaire de St. James-Assiniboia : Trousses de littératie à l’intention de l’immersion française
  90. Division scolaire de St. James-Assiniboia : Le Français approfondi / Enhanced French en 7e année
  91. Division scolaire de St. James-Assiniboia : The Renewal and Revitalization of Basic French and French Immersion
  92. Division scolaire Southwest Horizon : Implementation of a New Basic French Method at the Grades 3 and 4 levels à Souris School
  93. Division scolaire Sunrise : À SCI, ça n’arrête pas de bouger!
  94. Division scolaire Sunrise : AIM – Basic French Teacher Training and Kits
  95. Division scolaire Sunrise : Service d’appui aux enseignants à Dugald School
  96. Division scolaire Sunrise : École Beauséjour Early Years – Learning Through the Arts
  97. Division scolaire Sunrise : Talent Development Immersion Enrichment Project à l’école Powerview
  98. Division scolaire de Swan Valley : French EXTRA Extension Program
  99. Division scolaire de Winnipeg : Basic French for Teachers
  100. Division scolaire de Winnipeg : CUSB Cohort
  101. Division scolaire de Winnipeg : Jeunes Bédéastes

Retour au haut de la page

Description des projets

Description détaillée des projets retenus :

Liste des projets retenus 2008-2009
Liste des projets retenus 2007-2008

Retour au haut de la page

Pour nous joindre

Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec :

Programme de revitalisation du français langue seconde
Téléphone : 204 945-6024, sans frais au 1 800 282-8069, poste 6024
Télécopieur : 204 945-1625
Courriel : palo-olsp@gov.mb.ca

Retour au haut de la page