Financement
Le financement provient de contributions à parts égales du Canada et du Manitoba en vertu de l’Entente Canada-Manitoba relative à l’enseignement dans la langue de la minorité et à l’enseignement de la seconde langue officielle.
Description du programme
Le Programme de revitalisation du français langue seconde (PRFLS) cherche à donner un nouvel élan à l’enseignement du français comme langue seconde au Manitoba. De manière particulière, il vise les objectifs suivants :
- promouvoir, améliorer l’accès et renforcer les programmes de français de base;
- promouvoir, améliorer l’accès et renforcer les programmes d’immersion française;
- améliorer les services d’appui et d’apprentissage professionnel pour les enseignants;
- améliorer l’accès à des ressources pédagogiques de qualité;
- augmenter les possibilités des apprenants d’utiliser leurs compétences en français.

Critères de sélection
Les demandes seront évaluées selon les critères suivants :
- compétence de l’organisme (expérience, stabilité, capacité de réussite);
- pertinence des initiatives proposées aux objectifs du programme;
- ampleur et importance des besoins à combler;
- qualité de conception du projet (enchaînement cohérent des objectifs, des activités et des échéanciers);
- impact et durabilité des résultats prévus;
- existence et qualité de partenariats (contribution);
- rapport coût-efficacité;
- viabilité financière du projet (diversité des sources, financement à long terme).

Priorités de financement
- Mise sur pied d’un programme : établir un nouveau programme dans une école ou dans une division scolaire (exemples : le français de base intensif, l’immersion française tardive).
- Expansion d’un programme : offrir un programme à d’autres niveaux scolaires (exemples : des cours de français de base pour débutants, un suivi au Français intensif) ou offrir une plus grande gamme de cours en immersion française et en français de base. Une attention spéciale sera accordée aux cours offerts en français au niveau secondaire.
- Apprentissage professionnel : offrir de la formation professionnelle dans des domaines spécialisés, pour appuyer des nouvelles méthodes d’enseignement et le perfectionnement du français des enseignants.
- Promotion des programmes de français langue seconde : faire la promotion des programmes et des avantages d’apprendre le français auprès des élèves, des parents et de la communauté.
- Création d’opportunités pour les jeunes : en collaboration avec la communauté, développer et mettre en œuvre des activités qui permettront aux apprenants d’utiliser leurs compétences en français et rendre la langue pertinente.

Admissibilité
Les divisions scolaires, les écoles publiques et les écoles indépendantes qui souhaitent revitaliser l’enseignement du français langue seconde, ainsi que les organismes à but non-lucratif qui offrent des services éducatifs ou des ressources pédagogiques pour appuyer l’enseignement du français langue seconde, sont admissibles pour faire demande d’aide financière.

Dépenses admissibles
Les dépenses admissibles peuvent inclure :
- le salaire d’un spécialiste pour la mise sur pied d’un nouveau programme ou d’un nouveau cours;
- les honoraires d’un spécialiste pour des services professionnels;
- le matériel et les ressources pédagogiques nécessaires pour l’établissement d’un nouveau programme, d’un nouveau cours ou d’une nouvelle méthode d’enseignement;
- la suppléance et le déplacement nécessaires pour permettre l’apprentissage professionnel des enseignants;
- le matériel et le déplacement nécessaires afin de pouvoir fournir des occasions pour les jeunes d’utiliser la langue française.

Limites et conditions du financement
Les items suivants ne sont pas admissibles :
- les dépenses déjà encourues ou le maintien de programmes déjà établis;
- les dépenses relatives à des coûts en immobilisation (p. ex. constructions, rénovations);
- les achats de ressources pédagogiques de base (Il est attendu que les divisions scolaires et les écoles indépendantes utilisent le financement de base de la province à l’intention des élèves inscrits dans les programmes de français langue seconde. Les demandes de financement doivent répondre à des besoins qui vont au-delà de ce financement.)

Durée du financement
La subvention sera accordée sur une base annuelle, pouvant faire l’objet d’un prolongement l’année suivante. Ainsi, les demandeurs de projets pluriannuels auxquels on accorde un financement devront soumettre une demande financière l’année suivante.

Dates d’échéance et calendrier des versements
| Projets 2009-2010 |
Date |
| Premier versement – 40 % |
octobre 2009 |
| Rapport intérimaire |
le 29 janvier 2010 |
| Deuxième versement – 40 % |
mars 2010 |
| Rapport final |
le 15 septembre 2010 |
| Troisième versement – 20 % |
octobre 2010 |
| Projets 2010-2011 |
Date |
| Formulaire de demande |
le 29 janvier 2010 |
| Évaluation des projets |
février à mai 2010 |
| Réponse aux demandeurs |
juin 2010 |
| Premier versement – 40 % |
octobre 2010 |
| Rapport intérimaire |
le 31 janvier 2011 |
| Deuxième versement – 40 % |
mars 2011 |
| Rapport final |
le 15 septembre 2011 |
| Troisième versement – 20 % |
octobre 2011 |

Formulaires
Rapport intérimaire 2009-2010
Les récipiendaires des subventions doivent compléter le rapport intérimaire indiquant les dépenses encourues du 1er juillet 2009 au 31 décembre 2009 et les dépenses anticipées du 1er janvier au 30 juin 2010. La date limite pour la remise du rapport intérimaire est le 29 janvier 2010.
Rapport intérimaire
Format MS Word (
119 Ko)
Format PDF (
32 Ko)
Rapport final 2009-2010
Les récipiendaires des subventions sont aussi demandés de compléter le rapport final à la fin de l’année scolaire, décrivant les activités, les résultats obtenus pour le projet ainsi que les dépenses et les revenus. La date limite pour remettre le rapport final est le 15 septembre 2010.
Rapport final
Format MS Word (
133 Ko)
Format PDF (
32 Ko)
Formulaire de demande d’aide financière 2010-2011
Le nouveau formulaire de demande d’aide financière pour 2010-2011 est maintenant disponible. La date limite pour soumettre les demandes est le 29 janvier 2010. Veuillez vous assurer d’indiquer si votre projet est une initiative pluriannuelle et de faire signer le formulaire par :
- le directeur général ou le directeur adjoint pour les divisions scolaires;
- le directeur d’école pour les écoles indépendantes;
- le président ou directeur général pour les organismes à but non-lucratif.
Formulaire de demande d'aide financière
Format MS Word (
185 Ko)
Format PDF (
49 Ko)

Projets retenus pour 2009-2010
Les propositions de projets pour 2009-2010 représentent un large éventail d’initiatives en éducation. Allant d’activités culturelles et d'apprentissage professionnel à des nouveaux programmes et à l’exploitation des technologies de l’information et de la communication (TIC), ces projets contribueront à l’expansion et à la revitalisation du français langue seconde en éducation. Le Français intensif, le français approfondi et des nouvelles méthodes sont des exemples de nouvelles initiatives qui seront implantées dans diverses divisions scolaires. De plus, certaines initiatives de promotion du français comme langue seconde continueront leur développement. Un plus grand nombre de cours seront offerts à l’aide de nouvelles technologies.
Les projets 2009-2010 qui recevront une subvention de l’Entente Canada-Manitoba sont :
- Division scolaire de Beautiful Plains : Brookdale School – Improve French Oral Production and Comprehension
- Division scolaire de Beautiful Plains : Building Bridges – Enhancing the Basic French Program
- Division scolaire de Beautiful Plains : Carberry Collegiate – AIM Implementation
- Division scolaire de Beautiful Plains : Enriching our Basic French Program in RJ Waugh
- Division scolaire de Beautiful Plains : Hazel M. Kellington School – Integration of ICT to Support and Promote the Basic French Courses
- Division scolaire de Beautiful Plains : J. M. Young School – Improve French Oral Production and Comprehension
- Division scolaire de Beautiful Plains : Neepawa Area Collegiate – Integration of I.C.T. to Support and Rejuvenate the Basic French Program
- Division scolaire de Border Land : French Language Coordinator
- Division scolaire de Border Land : La joie de vivre
- Division scolaire de Brandon : École New Era – The Manitoba French Connection
- Bureau de l’éducation française (BEF) : Centre pédagogique avec les TIC
- Bureau de l’éducation française (BEF) : Collabo-Nord
- Bureau de l’éducation française (BEF) : Français intensif (FI) – Développement professionnel
- Bureau de l’éducation française (BEF) : Service d’appui aux écoles d’immersion en région rurale
- Canadian Parents for French (CPF): French for Life – Maintenance & Poster Campaign
- Canadian Parents for French (CPF): Québec City DVD / CD ROM
- Cercle Molière : Créations jeunesse 2009-2010
- Éducatrices et éducateurs francophones du Manitoba (ÉFM) : Une approche manitobaine pour réussir son année scolaire
- Division scolaire Evergreen : Increasing Oral Fluency – A Road to Success
- Festival des vidéastes du Manitoba : Formation vidéo en ligne
- Division scolaire de Flin Flon : Ruth Betts School – Basic French Enrolment Initiative
- Division scolaire de Flin Flon : En Route Voyageurs!
- Division scolaire de Flin Flon : French Cultural Coordinator
- Division scolaire de Flin Flon : Northern Summer French Exposure Camp
- Division scolaire Fort-la-Bosse : Reston Elementary – Activités culturelles
- Division scolaire Fort-la-Bosse : F.I.R.S.T. (French Infusion for Rural School Talk)
- Division scolaire Fort-la-Bosse : Long Live French at R.C.I.
- Division scolaire Fort-la-Bosse : Oak Lake Community School – French for All
- Freeze Frame : Le festival international de film pour enfants – Freeze Frame en tournée
- Division scolaire de Hanover : The Revitalization of Basic French in a Community of Learners
- Division scolaire Interlake : Brant-Argyle School – Piloting Conversational French Classes
- Division scolaire Interlake : R. W. Bobby Bend School – Implementing New French Language Instruction Methods
- Division scolaire Lord Selkirk : Professional Development and le perfectionnement du français
- Division scolaire Louis Riel : Implementation of the Basic French Review
- Division scolaire Louis Riel : Implementation of a French Immersion Program Starting in Grade 1 at École Provencher
- Manitoba Association of Teachers of French (MATF): Apprendre en faisant
- Manitoba Association of Teachers of French (MATF): Made in Manitoba for Teachers of Basic French
- Manitoba Association of Teachers of French (MATF): Panier d’idées
- The Manitoba Federation of Independent Schools (MFIS)
- Division scolaire Mountain View : Smith-Jackson School – Basic French Professional Learning Project
- District scolaire Mystery Lake : Revitalizing French Language Learning through Professional Development, Mentorship and Resources
- Division scolaire Park West : Revitalizing French in Park West School Division
- Division scolaire de Pembina Trails :Français de base – Transition de la 8e à la 9e année
- Division scolaire de Pembina Trails : Accueillons le français intensif!
- Division scolaire de Pembina Trails : Littératie – Une trousse pour la maternelle
- Division scolaire de Pembina Trails : La compétence langagière au cycle moyen
- Division scolaire de Pembina Trails : TIC en français!
- Division scolaire de Pine Creek : AIM Program Training
- Division scolaire Prairie Rose : Prairie Rose School Division French Revitalization Project
- Division scolaire Prairie Rose : École Saint-Eustache – Awareness and Promotion of French Immersion in the Local Community
- Division scolaire Prairie Rose : St. Paul’s Collegiate – Coordination of PRSD MY Immersion Programming
- Division scolaire Prairie Rose : St. Paul’s Collegiate – Infusion of Technology into French Language Programming
- Division scolaire Prairie Rose : Carmen Elementary School French Revitalization Project
- Division scolaire Prairie Rose : Roland Elementary School – Grades 3 – 6 AIM Implementation
- Division scolaire Prairie Rose : St. François Xavier Community School – Celebrating French Culture
- Division scolaire Prairie Spirit : Prairie Spirit French Language Coordinator
- Division scolaire Prairie Spirit : Glenboro School – Continued Implementation of a New Basic French (Course) Program
- Division scolaire Prairie Spirit : Nellie McClung Collegiate – Vie française active!
- Division scolaire Prairie Spirit : École Somerset – Acti-vie Français
- Division scolaire Prairie Spirit : École Somerset – CPE (Communauté professionnelle d’enseignants)
- Division scolaire Prairie Spirit : Complexe scolaire St-Claude – Celebrate Speaking and Listening to French
- Division scolaire Prairie Spirit : St. Claude School Complex – CPE (Communauté professionnelle d’enseignants)
- Division scolaire Prairie Spirit : St. Claude School Complex – Celebrate French Culture
- Radio communautaire Envol 91 FM (CKXL) : Poursuite journalistique en immersion et rapprochement du Nord
- Radio communautaire Envol 91 FM (CKXL) : Exploration pratique de la radiodiffusion pour les écoles d’immersion
- Division scolaire Vallée de la Rivière Rouge : En français, ça bouge dans la Rouge
- Division scolaire River East Transcona : Cases of Culture (Bacs culturels en français)
- Division scolaire River East Transcona : Divisional Cohort – Post‑Bac in Teaching French as a Second Language
- Division scolaire River East Transcona : Munroe Junior High – All Students Achieving Potential (ASAP)/Le succès est assuré (LSEA)
- Division scolaire River East Transcona : French Conversationalist for Oral Language Development
- Division scolaire River East Transcona : Miles Mac Collegiate – Language Assistants
- Division scolaire de la Rivière Seine : Basic French – Developing Teacher Personal and Professional Capacity
- Division scolaire de la Rivière Seine : École Sainte-Anne Immersion – La production et la compréhension française orale
- Division scolaire de la Rivière Seine : Collège Saint-Norbert Collegiate – Diffusion et la production vidéo
- Division scolaire de la Rivière Seine : Ralliement des élèves d’immersion - « In Scène à la Seine »
- Division scolaire de Seven Oaks : Le français, ça s’intègre
- Division scolaire de Seven Oaks : West Kildonan Collegiate – Reel French
- Division scolaire de St. James-Assiniboia : Post-Bac Cohort in French Second Language
- Division scolaire de St. James-Assiniboia : Le Français approfondi/Enhanced French in Grade 7
- Division scolaire Southwest Horizon : French Language Coordinator
- Division scolaire Southwest Horizon : AIM Program Training and Materials
- Division scolaire Sunrise : Springfield Collegiate Institute – Et ça continue! (suite de À SCI, ça n’arrête pas de bouger!)
- Division scolaire Sunrise : AIM – Basic French Teacher Training and Kits
- Division scolaire Sunrise : École Dugald School – Service d’appui aux enseignants
- Division scolaire Sunrise : École Beauséjour Early Years – Learning Through the Arts
- Division scolaire Sunrise : Powerview School – Talent Development Immersion Enrichment Project
- Division scolaire Sunrise : Staff Development for Basic French Teachers
- Division scolaire Sunrise : French Immersion Instructional Coach
- Division scolaire Sunrise : Springfield Middle School – Experience is the Best Teacher!
- Division scolaire de Swan Valley : French EXTRA Extension Program
- Division scolaire Western : Minnewasta School – Promoting French at Minnewasta
- Division scolaire Western : Maple Leaf School – French Program 3 C’s (Coherence, Culture and Collaboration)
- Division scolaire Western : Morden Collegiate – French is for Me!
- Division scolaire Western : École Morden Middle School – Morden French Connection
- District scolaire Whiteshell : French Lab
- Division scolaire de Winnipeg : Jeunes Bédéastes

Description des projets
Description détaillée des projets retenus :
Liste des projets retenus 2009-2010
Liste des projets retenus 2008-2009

Pour nous joindre
Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec :
Programme de revitalisation du français langue seconde
Téléphone : 204 945-6024, sans frais au 1 800 282-8069, poste 6024
Télécopieur : 204 945-1625
Courriel : palo-olsp@gov.mb.ca
