Mesure des résultats en orthophonie du Manitoba


Manuel de mise en œuvre pour les orthophonistes et les administrateurs de services d'orthophonie

Les écoles et la communauté reçoivent de plus en plus de demandes de services d'orthophonie, comme en témoignent les longues listes d'attente et les charges de travail imposantes. De plus, les méthodes utilisées pour la prestation des services d'orthophonie varient d'une région à l'autre de la province, et d'une province à l'autre. Jusqu'à présent, il n'y avait aucun système constant sur le plan national ou provincial, au Manitoba, permettant de définir le niveau de gravité et l'ordre de priorité des cas, ni de méthode stable pour déterminer l'issue d'une intervention.

On a ressenti le besoin de créer une méthode normalisée de classement et de sélection des cas, et de mesure des résultats d'intervention. Un tel mécanisme aiderait les orthophonistes dans la prise de décisions cliniques, l'amélioration de l'assurance de la qualité et la planification de la transition, et assurerait une certaine uniformité parmi les spécialistes, les divisions scolaires et les organismespublics.

Une équipe de projet, avec l'appui du ministère de l'Éducation et de la Jeunesse du Manitoba, a élaboré un système permettant de définir des normes de gravité et de priorité, et de mesure des résultats des interventions.

L'équipe de projet a d'abord déterminé que les mesures de la communication fonctionnelle de l'ASHA fournissaient la meilleure des cotes de gravité, tandis que l'échelle des cotes de priorité de l'Alberta offrait une meilleure façon d'établir l'ordre de priorité des cas. Après un examen plus approfondi, il a été déterminé que ces deux outils devraient être adaptés et modifiés afin de mieux saisir le changement fonctionnel, certains éléments importants pour classer les clients en ordre de priorité devraient y être ajoutés et les termes pour mieux tenir compte des modèles de prestation des services devraient être redéfinis.

Le système ainsi développé était unique puisqu'une équipe intersectorielle formée de membres évoluant à l'intérieur de paramètres différents, chargés de mandats différents et utilisant différentes méthodes de prestation des services a travaillé à la création d'un système transcendant les frontières traditionnelles. Le système reflète ce caractère unique du fait qu'il a été conçu pour une clientèle âgée de 0 à 21 ans. L'échelle de classement de la gravité est également unique car elle intègre les découvertes récentes dans les domaines de la sensibilisation phonologique et de l'anomie dans ses cotes de gravité. Ces deux éléments n'avaient été pris en compte dans aucune autre échelle de classement de gravité auparavant. En outre, l'échelle des cotes de priorité de l'Alberta a été adaptée pour inclure l'information provenant de l'échelle de classement des priorités du Nouveau-Brunswick afin de la rendre plus fonctionnelle et de tenir compte de l'impact des troubles de communication sur la capacité d'une personne de fonctionner à la maison, à l'école, au travail ou en s'amusant.

Le manuel fournit de l'information détaillée sur le processus de l'élaboration, sur les étapes spécifiques permettant de remplir le Sommaire des résultats de traitement, et sur les mesures de communication fonctionnelle. Pour télécharger les chapitres du manuel, cliquer sur les liens ci-dessous. Tous les fichiers sont en format PDF Document en format PDF et nécessitent l'utilisation d'Adobe Acrobat (voir ci-contre pour télécharger ce logiciel).

Mesure des résultats en orthophonie du Manitoba - Manuel de mise en oeuvre pour les orthophonistes et les administrateurs de services d'orthophoniePage couverture, remerciements et table des matières : Cette section comprend les remerciements aux personnes qui ont contribué à l'élaboration du document, le droit d'auteur, le numéro ISBN et la table des matières. (Document en format PDF 21 Ko)
Introduction : Cette section renseigne sur le but du document, le processus de l'élaboration et les caractéristiques uniques de la Mesure des résultats en orthophonie du Manitoba. (Document en format PDF 12 Ko)
Mise en œuvre du manuel : Cette section explique comment remplir le Sommaire des résultats de traitement en décrivant spécifiquement chaque étape. Cette section contient également la définition de tous les termes utilisés dans le manuel, des études de cas, une aide de dépannage et un glossaire. (Document en format PDF 60 Ko)
Échelle des indices de gravité, mesures de la communication fonctionnelle : Cette section définit les douzes mesures de communication fonctionnelle (Document en format PDF 65 Ko)

  • Articulation et phonologie
  • Compréhension de la communication suppléante et alternative
  • Production de la communication suppléante et alternative
  • Orientation cognitive
  • Pragmatique
  • Alimentation et déglutition
  • Fluidité verbale, cadence et rythme
  • Compréhension du langage
  • Production du langage
  • Production de la voix
  • Stratégies de communication pour les sourds et les malentendants
  • Aides auditives et dispositifs techniques pour malentendants : fonctionnement et gestion

Priorité : Contient une description spécifique de chaque facteur de priorité (Document en format PDF 36 Ko)

  • Gravité
  • Urgence
  • Facteurs connexes
  • Pronostic

Descriptions des étapes et du calcul pour déterminer le niveau de priorité.

Annexe A : facteurs associés : Contient un échantillon d'une énumération des facteurs associés pouvant affecter un sujet. (Document en format PDF 10 Ko)
Annexe B : variables pouvant affecter les résultats : Contient un échantillon d'une énumération des variables pouvant influencer les résultats de façon positive ou négative. (Document en format PDF 13 Ko)

Bibliographie : (Document en format PDF 9 Ko)